«ni ne ne ni ne na ni ná».
– juanso, en diálogo konmigu.
el insomnio i la intrabeĩakera
son gasolina pa empujarme
de la kama;
soȑa de felisidá~orjía;
me ĉista el trok de la basura
por la bentana
piropos de lus;
3:33: ¿kómo ignorar lo obio?
me kito de âserlo.
a estas ôras me siento
—es rara la bes—
más seguri
—absurda{mi}mente—
lo más seguro porke el maĉo duerme.
sol+ {e}s{t}oi ĩo kon la pregunta
bajo el sobako i las pestes
de la siudá ke ûele a todo,
menos a romero…
pero en ese basío de baso alȑebés,
me sé la abeja
deste enjambre,
no país*
i me tiro a rodar
a âser las kaĩes
mientras
boi des~atando konjuros
kon mi leĉe;
el kaño me kangrejea kon su sal:
por la abenida
ponse de león
o por la junkos,
polinis+ {me}
espíritu del mangle rojo;
flor animal
efímera karne de mi akí.
akí es akí
donde na importa
i el batir de una mano eskribe la reafirmasión
de mi pr
~ȅ~
sensia.
* «país es un escombro. / mejor dígase enjambre». – sabier balkársel