Translated from the Arabic by Will Pewitt
To thirst is no sin. So, Raib: Stuff me full of fire. Tear out all my tears. Oh, Lord of Mystery: I’ve hidden his true name from my tongue. But still I carry my desire on me, a treasure so far deeper than my pocket.
القلبُ مشتاقٌ إلى ريبِ يا ربُّ ما هذا من العَيْبِ قد تَيَّمتْ قَلْبِي فَلَمْ أسْتطِع إلا البُكا يا عالِمَ الغَيْبِ خبَّأْتُ في شِعْري اسْمَ الذي أردتُه كالخَبْءِ في الجَيْبِ